發表文章

目前顯示的是 2017的文章

幾年前新年時去了二叔家拜年

幾年前新年時去了二叔家拜年,挺無聊的又是一些老生常談的話題。 感到無趣的我無視餐桌上的對話在一旁拿手機看起了K島,這時候堂弟靠了過來,問我在幹什麼,碰巧螢幕上跑出一張肉餅臉,他一看到就很興奮的說;「這是粗乃丸吼!!原來你也有再看粗乃丸!」 我錯愕了一下,隨即抄起旁邊的58高梁朝他頭狠敲下去。 「 操你媽的,什麼粗乃丸?肉餅臉就是肉餅臉,外來種滾!」 後來我就再也沒去過二叔家了,現在想想也是摸雞農的事情。

[震怒] 幹您娘!永邦的"原創曲"是抄襲鳥の詩!

鳥の詩 作詞:Key 作曲:折戸伸治 編曲:高瀬一矢 歌:Lia 消える飛行機雲 僕たちは見送った(我們目送消失的飛行航跡) 眩しくて逃げた いつだって弱くて(因為耀眼而避開了不知何時有的脆弱) あの日から変わらず(從那一天起未曾改變) いつまでも変わらずにいられなかったこと(但不會有永恆不變這一回事) 悔しくて指を離す(雖然後悔 但我還是放手了) あの鳥はまだうまく飛べないけど(那隻小鳥還飛的不穩) いつかは風を切って知る(但他總能察覺風何時掠過) 届かない場所がまだ遠くにある(到不了的地方還在遠處) 願いだけ秘めて見つめてる(只求你偷偷看著就好) 子供たちは夏の線路 歩く(孩子們走在夏日的鐵軌上) 吹く風に素足をさらして(流風輕撫著他們的赤腳) 遠くには幼かった日々を(送走了遙遠的孩提時光) 両手には飛び立つ希望を(懷抱的希望也隨風而去) 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて(我們追了又追的飛行航跡) この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも(從越過這山丘後就始終不變) 真っ直ぐに僕たちはあるように(簡直像是我們依然如故) わたつみのような強さを守れるよ きっと(一定能堅守像海神般的堅強) あの空を回る風車の羽根たちは(在空中迴轉的風車旋翼) いつまでも同じ夢見る(永遠都在追尋同樣的夢) 届かない場所をずっと見つめてる(一直凝視著到不了的地方) 願いを秘めた鳥の夢を(求你實現小鳥深藏的夢吧) 振り返る灼けた線路 覆う(回顧灼熱的鐵軌) 入道雲 形を変えても(即使籠罩他的積雨雲改頭換面) 僕らは覚えていて どうか(希望我們仍然記得) 季節が残した昨日を(季節所殘留的昨日) 消える飛行機雲 追いかけて追いかけて(追了又追的飛行航跡已失) 早すぎる合図 ふたり笑い出してるいつまでも(總是為了太早打的暗號而彼此大笑) 真っ直ぐに眼差しはあるように(就像筆直的眼神般) 汗が滲んでも手を離さないよ ずっと(就算汗浸濕了手也不鬆開 一直緊握著) 消える飛行機雲 僕たちは見送った(我們目送消失的飛行航跡) 眩しくて逃げた いつだって弱くて(因為耀眼而避開了,不知何時有的脆弱) あの日から変わらず(從那一天起未曾改變) いつまでも変わらずにいられなかったこと(但不會有永恆不變這一回事) 悔しくて指を離す(...